|
REFERÊNCIAS
BIBLIOGRÁFICAS |
 |
As
referências e
as citações
bibliográficas
devem ser elaboradas
de acordo com as normas
ISO 690-I, de 15 de
Agosto de 1987, 690-II,
de15 de Novembro de
1997.
A
bibliografia deve ser
apresentada no final
do artigo, em listagem
organizada por ordem
alfabética de
todos os autores citados
ao longo do texto.
Autorias
Até
três autores
Quando o número
de responsáveis
da obra não excede
os três, indicam-se
todos, pela ordem de
apresentação
na obra.
PEREIRA,
Isabel, BOST, Jean-Pierre,
HIERNARD, Jean. Fouilles
de Conimbriga :
les monnaies.
Paris : Diffusion
E. de Boccard, 1974.
Mais
de três autores
Quando o número
de responsáveis
da obra excede os três,
indica-se o nome do
primeiro, seguido de
vírgula e a expressão
et al.
ETIENNE,
Robert, et al. Fouilles
de Conimbriga : épigraphie
et sculpture.
Paris : E. de Boccard,
1976.
Colectividades
Quando aparece uma menção
de responsabilidade,
de uma pessoa colectiva,
a referência deve
ser feita conforme aparece
na obra.
NATO.
NATO at a glance
: a factual survey
of issues and challenges
facing the Alliance
at the end of the
1990s. Brussels
: NATO, 1996.
Autores
espanhóis
Os autores espanhóis
devem ser referidos
pelo primeiro apelido.
YZQUIERDO
TOLSADA, Mariano.
Responsabilidad civil
contractual y extracontractual.
Madrid : Reus, 1993.
Título e complemento
de título
O título e o
complemento de título
devem ser reproduzidos
tal como aparecem na
obra. A indicação
ao complemento de título
deve ser feita depois
da menção
ao título, precedido
por um espaço,
dois pontos e, novamente,
um espaço.
PÉCAUT,
Jean Élie.
A arte : palestras
simples para uso da
juventude. Porto
: Educação
Nacional, 1934.
Edição
Deve-se indicar o número
de edição
da obra (à excepção
da primeira edição)
e utilizam-se abreviaturas
normalizadas e números
árabes.
Exemplos: 4th ed.
; 2e ed. ; 3ª
ed.
VARELA, João
de Matos Antunes.
Das obrigações
em geral. 10ª
ed., revista e actualizada.
Coimbra : Almedina,
2000.
Local de edição
O local de edição
deve ser mencionado
e escrito na língua
original do documento,
tal como aparece na
obra.
Vários
locais de edição
Se a fonte indica a
existência de
vários lugares
de edição,
devem ser referidos
tal como aparecem na
obra, separados por
espaços e ponto
e vírgula.
GOLITSYN, Anatoliy.
The Perestroika deception
: memoranda to the
Central Intelligence
Agency. 2nd ed.
London ; New York
: Edward Harle, 1998.
Caso
a fonte indique mais
do que três locais
de publicação,
deve ser feita a menção
da primeiro local (ou
o mais destacado) seguido
da expressão
etc. entre parênteses
rectos.
HICKS, Michael J.
Problem solving
in business and management
: hard, soft and creative
approaches. London
[etc.] : International
Thomson Bussiness
Press, 1999.
Local
de edição
desconhecido
Se na fonte não
for indicado qualquer
local de edição,
deve ser utilizada a
expressão S.l.
(Sine loco) entre parênteses
rectos.
HAUSER,
Arnold. Storia
sociale dell'arte.
[S.l.] : Einaudi,
1955.
Editor
Nome
do editor
O nome do editor deve
ser mencionado tal como
aparece na fonte, podendo,
em alguns casos, ser
referido na forma abreviada
ou através de
sigla ou acrónimo
pelo qual seja conhecido.
BERGERÈS,
Maurice-Christian.
Contentieux communautaire.
3e éd. Paris
: PUF, 1998.
GERADIN,
Damien. Trade
and the environment
: a comparative study
of EC and US law.
Cambridge : Cambridge
University Press,
1997.
Editor
desconhecido
Se na fonte não
houver indicação
relativamente ao nome
do editor, deve ser
utilizada a expressão
s.n. (Sine
nomine) entre parênteses
rectos.
DIAS,
Augusto Manuel Gomes
da Silva. Os crimes
de fraude fiscal e
de abuso de confiança
fiscal : alguns aspectos
dogmáticos
e político-criminais.
Lisboa : [s.n.], 1999.
Data de edição
A data de edição
(ano) é transcrita
tal como aparece na
fonte em números
árabes.
Edição
em vários anos
Se uma obra for publicada
em várias partes
com diferentes datas
de edição,
deve ser indicada a
data de edição
do início e do
fim de edição.
Se a obra ainda não
tiver terminado de ser
publicada, deve ser
indicada a data de início
da edição.
PAVÓN
MALDONADO, Basilio.
Tratado de arquitectura
hispanomusulmana.
Madrid : Consejo Superior
de Investigaciones
Científicas,
1990-1999.
Data
de edição
desconhecida
Se o ano de edição
não puder ser
determinado na fonte,
pode ser substituído
pela data de copyright,
de impressão,
de Depósito Legal,
ou por uma data presumida.
ALIBONI,
Roberto, AMMOR, Fouad,
VASCONCELOS, Álvaro
de. Intégration
et securité
dans l'espace euro-méditerranéen.
Cascais : Principia,
cop. 2002.
COCKFIELD,
Francis Arthur. The
European Union : creating
the single market.
Chichester : John
Wiley & Sons,
imp. 1996.
BLANPAIN,
Roger. The Bosman
case : the end of
the transfer system?.
Leuven : Sweet &
Maxwell, DL 1996.
MALTEZ,
José Adelino.
Tudo pela Europa,
nada contra a nação
: doze reflexões
sobre ser europeu
em Portugal, na era
pós-maastrichtiana.
Lisboa : Instituto
Superior de Ciências
Sociais e Políticas,
[1996?].
Tipos de documentos
Monografias
Exemplo:
WOLF, Mauro. Teorias
da comunicação.
6ª ed. Lisboa
: Presença,
2001. Texto de apoio;
21. Tradução
de: Maria Jorge Vilar
de Figueiredo.
Contribuições
em monografias
Exemplo:
MOREIRA, Adriano.
O tempo tribulo português.
In CONGRESSO NACIONAL
DE BIBLIOTECÁRIOS,
ARQUIVISTAS E DOCUMENTALISTAS,
5, Lisboa, 1994. Multiculturalismo
: comunicações.
Lisboa : Associação
Portuguesa de Bibliotecários,
Arquivistas e Documentalistas,
1994. V. 1: Bibliotecas,
p. 17-23.
Publicações
em série
Exemplo:
Negócios estrangeiros.
Ministério
dos Negócios
Estrangeiros, Instituto
Diplomático.
No. 1- . Lisboa :
Instituto Diplomático,
2001- . ISSN 1645-1244.
Artigos
de publicações
em série
Exemplo:
FARIA, Maria de Fátima.
Microfilme em bibliotecas
e arquivos portugueses
: ponto da situação.
Cadernos BAD.
1991, no. 2, p. 107-111.
Monografias electrónicas
Exemplos:
HILLMANN, Diane. Using
Dublin Core [em
linha]. [Ohio] : Dublin
Core Metadata Initiative,
12 April 2001 [referência
de 10 de Março
de 2002]. Disponível
na Internet em: <http://dublincore.org/documents/2001/04/12/usageguide/>.
UNIÃO
EUROPEIA. Agência
Europeia para a Segurança
e a Saúde no
Trabalho. The
state of occupational
safety and health
in Europe [CD-ROM]
: pilot study. Luxembourg
: EUR-OP, 2001. Requisitos
do sistema: Windows
95, 98, 2000, NT;
200 MHz Pentium MMX;
6xCD-ROM; 32 MB RAM;
800x600 display (1024x768
suggested); High color;
Adobe Acrobat Reader.
Contribuições
em monografias electrónicas
Exemplo:
COSTA, José
Gonçalves da.
O poder judicial numa
sociedade democrática.
In O poder judicial
na viragem do século
[em linha]. [Lisboa]
: Associação
dos Juízes
Portugueses, 1997
[referência
de 30 de Novembro
de 2000]. Disponível
na Internet em: <http://www.cidadevirtual.pt/asjp/congresso/goncalves_costa.html>.
Publicações
em série electrónicas
Exemplo:
European economic
perspectives
[em linha]. London
: Centre for Economic
Policy Research, 1993-
[referência
de 26 de Março
de 2002]. Trimestral.
Disponível
na Internet em: <http://www.cepr.org/pubs/EEP/archive.htm>.
Artigos de publicações
em série electrónicas
Exemplo:
MCCULLOCH, Neil, WINTERS,
L. Alan, CIRERA, Xavier.
Policies for the poor.
European economic
perspectives
[em linha]. October
2001, no. 29 [referência
de 26 de Março
de 2002], p. 1-2.
Disponível
na Internet em:
<http://www.cepr.org/pubs/EEP/EEP29/policies_for_the_poor.htm>.
|